Kølbert logo
SprogvalgDanskSvenskaNorskEnglish From the Annals The Big, wide World What the Press Wrote What the Guesta said Kølberts Glamour Booking Just Write
Miss Svennevig
Mr. Bøll
Mr. Poulsen
Mr. Ascanius
Mr. Erling


Café Kølbert's shamelessly polite team of waiters humbly awaits your orders.

We aim to serve and to please the few and the many, the fat and the thin, the noble and the commoner, couples and crowds, the white and the black, children and dogs. With the motto, "It doesn't matter what you wear as long as you stay sober" we will provide a standard of service that you will never forget. If you can just keep hold of your water and your toupee long enough, our waiting staff guarantees you and your guests an experience the likes of which you'll never have seen before. The waiters' deferential service and flashes of inspiration will make you laugh and make you cry - tears of joy.

Dinners, receptions and parties
Café Kølbert for your guests' gratification

You can safely invite your mother or well brought up children. Miss. Svennevig guarantees that all of her staff are not only clean but also loyal to their Queen. You can call us from Skagen or Gedser, from Skåne or St. Croix. Café Kølbert's waiters for hire are happy to travel to the furthest corners of the land, to scale the highest peaks and cross the mightiest rivers just for the pleasure of your company - and they already keenly anticipate a visit and the chance to do good in your home.

We do not offer our services exclusively to Danes. It has come to our attention that in the enlightened world there continues to be a surprising ignorance concerning normal table manners and courtesy. Our dutiful team of waiters feels strongly about this sad lack of standards. Café Kølbert therefore recognises that its lot in life is to seek out and remedy such terrible and inappropriate manners in all the peoples of the world. To this end, every single one of our staff has spent a good many winter evenings completing the popular Linguaphone Courses 'one, deux, drei'. Through these means they have reached such a level of proficiency that they can now make themselves understood in English, Swedish, Norwegian and German and moreover give a rousing rendition of 'Rule Britannia' and 'Guttnacht Mein Schatz'.

Mr. Gade
Mr. Hamborg
Mr. Nitz
Miss Overgaard
Hr. Frølund